قصة وعبرة !! Poučna priča!! Story and lesson!!

قصة وعبرة !!

جاءت امرأة إلى داوود عليه السلام فقالت: يا نبي الله.. هل ربك ظالم أم عادل ؟ فقال داود: ويحك يا امرأة ! هو العدل الذي لا يجور! ثم قال لها: ما قصتك ؟؟ قالت: أنا أرملة عندي ثلاث بنات أقوم عليهن من غزل يدي فلما كان أمس شدّدت غزلي في خرقة حمراء وأردت أن أذهب إلى السوق لأبيعه وأبلّغ به أطفالي فإذا أنا بطائر قد انقضَّ عليّ و أخذ الخرقة والغزل وذهب، وبقيت حزينة لا أملك شيئاً أبلّغ به أطفالي.

فبينما المرأة مع داود عليه السلام في الكلام إذا بالباب يطرق على داود فأذن له بالدخول وإذا بعشرةٍ من التجار كل واحد بيده: مائة دينارفقالوا: يا نبي الله أعطها لمن يستحقها .. فقال لهم داود عليه السلام: ما كان سبب حملكم هذا المال قالوا يا نبي الله كنا في مركب فهاجت علينا الريح وأشرفنا على الغرق فإذا بطائر قد ألقى علينا خرقة حمراء وفيها غزل فسدّدنا به عيب المركب فهانت علينا الريح وانسد العيب ونذرنا لله أن يتصدّق كل واحد منا بمائة دينار وهذا المال بين يديك فتصدق به على من أردت، فالتفت داود – عليه السلام – إلى المرأة وقال لها: ربٌ يتاجرُ لكِ في البر والبحر وتجعلينه ظالمًا
و أعطاها الألف دينار وقال: أنفقيها على أطفالك ..- إن الله لا يبتليك بشيء إلا وبه خيرٌ لك .. حتى وإن ظننت العكس .. فأرح قلبك-لَولا البَلاء ˛˛ لكانَ يُوسف مُدلّلا فِي حضن أبِيه ولكِنّـه مَع البلَاء صارعَزِيز مِصر -أفنضيـق بعد هذا ..؟! كُونوا عَلى يَقينَ ..أنْ هُناكَ شَيئاً يَنتظْرُكمَ بعَد الصَبر .. ليبهركم فيْنسيّكم مَرارَة الألَمْ.

Poučna priča

Došla je jedna žena kod Davuda a,s, i rekla mu; O Allahov Poslaniče! Jel tvoj Gospodar nepravedan? A Davud a,s,reče; Teško tebi ženo! On je pravedan koji ne čini nepravdu.

Davud a,s, upita ženu: koji je tvoj haber? Žena reče; Ja sam (žena) udovica, i imam tri kćerke o kojima se brinem uz pomoć pletenja mojim vlastitim rukama, jučer sam pretegla moj rad za jednu crvenu korpu, i želila sam otići na pijacu da ga prodam kako bi šta donjela svojoj djeci, a kad ono ptica dođe i odnese mi korpu i sve ono što sam isplela, tako sam ostala tužna jer nisam imala ništa da dam svojoj djeci.

Dok je žena razgovarala sa Davudom a,s, neko pokuca na vrata, a Davud a,s, dozvoli da uđe, kad ono desetorica trgovaca I svaki od njih nosi sa sobom po stotinudinara. Rekoše: O Allahov Poslaniče! Dadni ovo kome je najpotrebnije. Davud a,s, reče; a šta vas je navelo pa da udjelite toliko novca? Rekoše: O Allahov Poslaniče, ukrcali smoo se u lađu zatim je bilo nevreme, skoro das mo se potopili, kad dođe ptica koja nam donese crvenu korpu u kojoj je bio pletenje (platno) pa smo tim komadom zatvorili rupu, zatim smo se spasili I svako od nas je dao zavjet (obečanje) da će udjeliti sadaku od stotinu dinara, eto ovo je naše obećanje a ti udjeli kome hoćeš.

Okrenuo se Davud a,s, prema ženi i rekao joj; Gospodar čini trgovinu za tebe I na kopnu I na moru a ti govori da je nepravedan I da je zalim. Zatim joj je dao hiljadu dinara I rekao joj eto utroši na svoju dcjecu. Zaista Allah dž,š, te ne iskuša sa nečim osim da je u tome hajr (dobro) za tebe, pa čak I ako bi pomislila suprotno.

Story and lesson!!

A woman came to David, peace be upon him said: o Prophet of God. Your Lord, Is it just or unjust? Dawud a,s, said: Woe to you woman! He is jus and He is not unjust! Then he said to her: what’s your story? She said: I am the widow of my three daughters and I take care of them, and I’m spinning with my own hands, since yesterday I put my spinning in red rag, and I wanted to go to the market to sell them and feed my kids, while I’m trying to do  that a bird has took the cloth and yarn and went, I stayed sad I don’t have anything to give to my kids.

While women with Dawud (peace be upon him) speak someone knocking on the door and Dawud a,s, he had been authorized to enter and the 10 traders every one with 100 dinar in his hand: O Prophet of Allah! Give it to eligible … He said to them, Dawud (peace be upon him): what was the cause of this money? And they said, o Prophet of Allah! we were traveling  in ship and it was windy, and we were close to sink but the bird were brought red rag and we were closing the holes in the ship, we hunt the wind and defect and dedicated to serving God that each one of us will give in charity 100 dinars and the money is in your hands, Dawud a,s, turned to the women and told her: Your Lord trading for you in land and sea, and you make him unjust, and Dawud a,s, gave her a thousand dinars and said: spend it  on your kids …-That God does not torture you with something except that’s good for you … Even though if you think the opposite.

(Translated by Bing)

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s